Derniers articles parus Littérature et Idée Mythopoétique Poétique du récit Espaces littéraires transculturels Perspectives critiques en littérature et poétique comparées Recherches sur la littérature russe Musique et littérature Observatoire des écritures contemporaines
Recherche par auteur étudié  :
Recherche par thème  :
Recherche dans tout le site :
Poétique du récit

Cette équipe se propose d’accorder une large place à la réflexion théorique sur le récit, dans son fonctionnement comme dans ses effets, en tenant compte de l’intense renouvellement des études post-structuralistes et des questionnements récents sur la fiction et ses paradoxes. Elle s’intéresse au récit sous ses formes multiples : conte, nouvelle, autobiographie, voire récit en vers, dans une perspective comparatiste qui comprend aussi bien les questions de réception et de traduction, les théories de la lecture, l’étude des jeux intertextuels et métafictionnels. La réflexion sur les limites du récit et du fictionnel, enfin, est aussi l’occasion de reconsidérer quelques formes ou notions particulières comme l’autobiographie ou le romanesque.


Directrice : Karen Haddad-Wotling

karen.haddad-wotling@wanadoo.fr



Les articles
"L'oeil qui se souvient" : mémoire et création de fiction chez Antonio Lobo Antunes et Claude Simon
Cammaert Felipe
Fictions pamukiennes: la fiction et ses enjeux dans Le Livre noir d'Orhan PamukFictions pamukiennes: la fiction et ses enjeux dans Le Livre noir d'Orhan Pamuk
Elise Duclos
Mensonges vécus : sens et non-sens de l’aventure barbaresque chez CervantèsMensonges vécus : sens et non-sens de l’aventure barbaresque chez Cervantès
Anne Duprat
Objets en devenir et « devenirs-objets » dans Bartleby de MelvilleObjets en devenir et « devenirs-objets » dans Bartleby de Melville
Mathieu Laarman
Poétique de l’histoire dans le Journal de Virginia Woolf (La)Poétique de l’histoire dans le Journal de Virginia Woolf (La)
Sandra Cheilan
Roman moderne comme espace de la traduction.  A partir de Tristram Shandy (Le)Roman moderne comme espace de la traduction. A partir de Tristram Shandy (Le)
Isabelle Poulin